Российские «рунические наперсточники» выдумали остроумную теорию о рунах из эддической поэмы «Речи Сигрдривы», в основе которой (их теории), тем не менее, лежит тривиальное невежество (незнание древне-исландского языка, основ науки Рунологии и полное отсутствие знакомства с древнеисландскими источниками). К сожалению, эта их теория, видимо, получила широкое признание в российской нео-языческой, реконструкторской и оккультной среде.
В этой брошюре, вопреки устоявшемуся мнению невежд, Леонидом Кораблевым произведена попытка расшифровать руническую часть поэм «Речи валькирии Сигрдривы» («Sigrdrífumál») = «Песнь Бринхильд» («Brynhildarljóð»), попытка, основанная на том, что в этой брошюре пристально исследуются спорные академические прочтения древнеисландских оригиналов (рукописей) сих поэм, плюс дана информация из исландских трактатов XVII-XVIII веков, где, вероятно, присутствуют ссылки на древнеисландские варианты рукописей поэм «Речи Сигрдривы» (= «Песнь Бринхильд»), которые погибли при пожаре 1728 года в Копенгагене в числе прочих драгоценных для нас рукописей из гигантской библиотеки, собранной исландцем Ауртни Магнус-соном; в данном случае речь идет о трактатах о рунах Бьёрна Йоунс-сона из Скардсау, Йоуна Гвюдмунд-сона Ученого, о «Рунологии» Йоуна Оулафс-сона из Грюннавика и т.д. (и о любопытной рукописи пастора Снорри из Хусафетля).
Описание
Разбор устройства поэмы «Речи валькирии Сигрдривы» из поэтического сборника «Старшая Эдда» (записан в XIII в.), параллельно с разбором ее варианта «Песнь Бринхильд» («Brynhildarljóð») из «Саги о Вёльсунгах»:
1)Магическое вступление, согласно теории из книги Йоуна М. Самсонарссона и статьи Вьестейна Оуласона.
2)Разбор рунической части «Речей валькирии Сигрдривы», где упомянуты семь разновидностей магических рун: sig-rúnar, aul-rúnar (öl-rúnar), bjarg-rúnar, brim-rúnar, lim-rúnar, mál-rúnar, hug-rúnar. Разбор и толкование, согласно древнейшим исследователям XVII века, сочинившим трактаты по просьбе исландского епископа Бриньоульвюра Свейнс-сона, который и обнаружил сначала «Сагу о Вёльсунгах», а потом «Старшую Эдду». Имена этих исследователей (руно-мастеров, живших во время охоты на ведьм в Исландии): Йоун Гвюдмундс-сон Ученый, Бьёрн Йоунс-сон из Скардс-ау, Йоун Эггертс-сон, Магнус Оулафс-сон из Лёйвауса и пастор Йоун Магнус-сон. Также упоминаются труды датчанина, доктора и рунолога Оле Ворма.
3) Далее – толкование загадочного окончания рунической части поэмы «Речи валькирии Сигрдривы». Речь пойдет о следующих рунах: bók-rúnar, megin-rúnar, al-rúnar. Будут использованы материалы и идеи из работ исландцев XVIII века: Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика и пастора Йоуна Сигурдс-сона («Рунология»), оксфордского профессора Гудбранда Вигфуссона, составителей неизданных исландских рукописей Торстейна Конраудс-сона и прочих.
В брошюре приведены иллюстрации магических рун из «Речей валькирии Сигрдривы», а также связанных с ними руно-рядов, банд-рун, «Рун победы» и гальдра-ставов (магических знаков).
Также рассматриваются поздние подражания «Речам Сигрдривы» — поэма, сочиненная исландским силовым (чародейским) поэтом XIX-ого века Боулу-Хьяульмаром и, в XX веке, Джоном Р.Р. Толкиным.
Также речь идет о неизданных вариантах названий магических рун (brunn-rúnar, lín-rúnar, al-rúnar), упомянутых в «Речах валькирии Сигрдривы».
Написать отзыв об изделии
Оставляйте свои отзывы о изделии, будем рады. По всем остальным вопросам пишите в "контакты"